A good article by Shmuley Boteach on "Shvartze", a Yiddish term referring to African-Americans. Literally, "Shvartze" is just the Yiddish word for "Black," but over the years it has acquired a negative and condescending connotation that makes it inappropriate for a people who should always be at the fore of the fight against racism. Boteach says that it is time to stamp out its usage in the Jewish community. Needless to say, I concur entirely.
My exposure to Yiddish is actually surprisingly limited (my very secular Jewish friend--you may have heard of her--has a far deeper Yiddish vocabulary than I do), so with the exception of a passing reference in Maus, I had never heard the term Shvartze. But to the extent that it is prevelant in some Jewish circles, it needs to be jettisoned. There is no reason to keep it, and plenty of reasons to abandon it.